Названа худшая книга России
Впервые роман Елены Колядиной, журналистки из Череповца, был опубликован в журнале «Вологодская литература». Роман написан стилизованным языком с использованием нецензурных выражений допетровской Руси. Прошлогодняя победа романа на «Русском Букере» вызвала возмущение критиков и литературоведов.
В номинации «Худший перевод» антипремией «наградили» Людмилу Володарскую заперевод романа «Волшебный дневник» ирландской писательницы Сесилии Ахерн.
Роман американки Эрики Йонг «Как спасти свою жизнь» получил «худшую редактуру».
Кроме этого был назван обладатель специальной антипремии «Почётная безграмотность». Им стал Андрей Фурсенко, министр образования и науки РФ, благодаря которому русская литература и язык в школе будут необязательными предметами в школе.
Антипремию «Абзац» учредили в 2001 году газета «Книжное обозрение» и Генеральная дирекция Международных книжных выставок и ярмарок за издания, не отвечающие требованиям современного книгоиздательства по части редактуры, корректуры и перевода.
Лауреаты получают статуэтку – ломанную в виде редакторского знака абзац. Церемония вручения была проведена на выставке-ярмарке «Книги России».